简介:Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des imp?ts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
简介:某日,布莱恩(约翰尼·梅辛纳 Johnny Messner 饰)孤身一人在广袤无垠的沙漠之中醒来,失去了记忆的他不知道自己身处何地,为何在此,甚至不知道自己究竟是谁,有着怎样的身份和过去。他唯一的陪伴是身边躺着的八具尸体,以及塞满了可卡因和钞票的两辆面包车。很快,大毒枭马特奥(丹尼·特乔 Danny Trejo 饰)以及他的爪牙便找上了布莱恩,很显然,可卡因和钱都和马特奥有着不可撇清的关联。除此之外,正义感慢慢的缉毒警探洛克(杜夫·龙格尔 Dolph Lundgren 饰)正摩拳擦掌,想要将布莱恩捉拿归案,与此同时,贪婪腐败的警长奥尔森(迈克尔·帕尔 Michael Paré 饰)亦将布莱恩视作自己最大的阻碍。